第2章
起,像是有人把太醫(yī)院的藥柜整個(gè)打翻在了地上。
殿內(nèi)沒(méi)有點(diǎn)燈。
只有月光從窗欞的縫隙里漏進(jìn)來(lái),照出滿地狼藉的藥渣和倒扣的瓷碗。
太監(jiān)在我身后把門(mén)關(guān)上。
鎖舌咬合的聲音在空曠的大殿里回蕩了很久。
"二姑娘,好生伺候。"
他的聲音隔著門(mén)板傳進(jìn)來(lái),帶著一種看熱鬧的愉快。
然后腳步聲遠(yuǎn)去,徹底消失了。
殿內(nèi)一片死寂。
我站在原地,等眼睛適應(yīng)了黑暗,才慢慢往里走。
龍床在大殿最深處。
層層疊疊的帷幔垂下來(lái),遮住了床上的一切。
我走近了一步。
藥味更濃了,但我聞到了另一種味道。
很淡,混在藥味里幾乎察覺(jué)不到。
是血腥氣。
我伸手撥開(kāi)帷幔。
床上躺著一個(gè)人。
月光照在他臉上,蒼白得像一張紙。
顴骨突出,眼窩深陷,嘴唇干裂,一只手垂在床沿,瘦得能看清每一根骨節(jié)。
形如枯槁。
我彎下腰,將手指探向他的鼻端。
指尖觸到一絲微弱的氣息。
活著。
但我的手指沒(méi)有收回來(lái)。
它順勢(shì)往下,搭上了他的手腕。
脈搏跳動(dòng)的頻率傳到我的指腹。
我的眉頭微微皺了一下。
就在這一瞬間,床上的人猛地睜開(kāi)了眼。
一只手如鐵鉗般扣住我的脖子。
我整個(gè)人被提起來(lái),后背狠狠撞**柱。
后腦勺傳來(lái)一陣劇痛,眼前炸開(kāi)一片白光。
他的手指收緊,一寸一寸地掐斷我的呼吸。
我被按在床柱上,腳尖離地,喉嚨里發(fā)出破碎的氣音。
他的眼睛在黑暗中亮得駭人。
沒(méi)有半分病態(tài),沒(méi)有半分虛弱。
那雙眼睛清醒、銳利,透著一種被逼到絕路的野獸才有的**。
"太后讓你來(lái),怎么弄死朕的?"
他的聲音很低,像是從牙縫里擠出來(lái)的。
我張了張嘴,發(fā)不出聲音。
他的手指又緊了一分。
"說(shuō)。"
我的臉漲成了紫紅色,眼前的東西開(kāi)始模糊。
但我沒(méi)有掙扎。
沒(méi)有去掰他的手指,沒(méi)有蹬腿,沒(méi)有哭。
我只是用已經(jīng)渙散的目光,定定地看著他。
他的手指頓了一下。
很短暫的,幾乎可以忽略不計(jì)的一頓。
但足夠了。
我拼盡全力,從喉嚨里擠出一句話。
聲音嘶啞得不像是人發(fā)出來(lái)的。
"陛下若真想殺我……"
他的手指沒(méi)有松。
"……剛才就不會(huì)避開(kāi)我頸側(cè)的死穴。"
空氣安靜了兩秒。
他的手指松開(kāi)了一點(diǎn)。
只松開(kāi)了一點(diǎn),但足夠讓一絲空氣重新灌入我的肺里。
我劇烈地咳嗽起來(lái),身體沿著床柱滑下去,跌坐在地上。
喉嚨里像被塞了一團(tuán)燒紅的炭,每呼吸一次都是刀割般的疼。
但我沒(méi)有捂脖子,也沒(méi)有往后退。
我抬起頭,看著站在床邊居高臨下俯視我的人。
月光從他身后照過(guò)來(lái),在他臉上投下**陰影。
他的表情看不清楚,但我能感覺(jué)到他在審視我。
像一頭狼在判斷面前這塊肉到底有沒(méi)有毒。
"你倒是不怕死。"
他說(shuō)。
我扶著床柱慢慢站起來(lái),喉嚨還在發(fā)出嘶嘶的聲響。
"怕。"
我的聲音像砂紙磨過(guò)木頭。
"但怕也沒(méi)用。"
我站穩(wěn)了,抬手理了理被他扯亂的衣領(lǐng)。
"這宮里沒(méi)有活人,只有還沒(méi)死的人。"
我看著他。
"我想活,陛下也是。"
他沒(méi)有說(shuō)話。
沉默在黑暗中蔓延開(kāi)來(lái)。
我不知道他在想什么,但我知道他沒(méi)有再動(dòng)手。
這就夠了。
過(guò)了很久,他冷笑了一聲。
那聲冷笑在空曠的大殿里顯得格外清晰。
他轉(zhuǎn)過(guò)身,指了指龍床下方的地面。
月光正好照在那里。
我順著他手指的方向看過(guò)去。
龍床底部的地磚和別處不同。
上面刻著一個(gè)模糊的圖騰,像是某種獸紋,被歲月磨去了大半,但輪廓依稀可辨。
"那就證明給朕看。"
他的聲音從頭頂傳來(lái),不帶任何溫度。
# 絕子鴆毒
我還沒(méi)來(lái)得及蹲下去細(xì)看那塊地磚,殿外突然傳來(lái)雜亂的腳步聲。
很多人。
走得又快又急,但
殿內(nèi)沒(méi)有點(diǎn)燈。
只有月光從窗欞的縫隙里漏進(jìn)來(lái),照出滿地狼藉的藥渣和倒扣的瓷碗。
太監(jiān)在我身后把門(mén)關(guān)上。
鎖舌咬合的聲音在空曠的大殿里回蕩了很久。
"二姑娘,好生伺候。"
他的聲音隔著門(mén)板傳進(jìn)來(lái),帶著一種看熱鬧的愉快。
然后腳步聲遠(yuǎn)去,徹底消失了。
殿內(nèi)一片死寂。
我站在原地,等眼睛適應(yīng)了黑暗,才慢慢往里走。
龍床在大殿最深處。
層層疊疊的帷幔垂下來(lái),遮住了床上的一切。
我走近了一步。
藥味更濃了,但我聞到了另一種味道。
很淡,混在藥味里幾乎察覺(jué)不到。
是血腥氣。
我伸手撥開(kāi)帷幔。
床上躺著一個(gè)人。
月光照在他臉上,蒼白得像一張紙。
顴骨突出,眼窩深陷,嘴唇干裂,一只手垂在床沿,瘦得能看清每一根骨節(jié)。
形如枯槁。
我彎下腰,將手指探向他的鼻端。
指尖觸到一絲微弱的氣息。
活著。
但我的手指沒(méi)有收回來(lái)。
它順勢(shì)往下,搭上了他的手腕。
脈搏跳動(dòng)的頻率傳到我的指腹。
我的眉頭微微皺了一下。
就在這一瞬間,床上的人猛地睜開(kāi)了眼。
一只手如鐵鉗般扣住我的脖子。
我整個(gè)人被提起來(lái),后背狠狠撞**柱。
后腦勺傳來(lái)一陣劇痛,眼前炸開(kāi)一片白光。
他的手指收緊,一寸一寸地掐斷我的呼吸。
我被按在床柱上,腳尖離地,喉嚨里發(fā)出破碎的氣音。
他的眼睛在黑暗中亮得駭人。
沒(méi)有半分病態(tài),沒(méi)有半分虛弱。
那雙眼睛清醒、銳利,透著一種被逼到絕路的野獸才有的**。
"太后讓你來(lái),怎么弄死朕的?"
他的聲音很低,像是從牙縫里擠出來(lái)的。
我張了張嘴,發(fā)不出聲音。
他的手指又緊了一分。
"說(shuō)。"
我的臉漲成了紫紅色,眼前的東西開(kāi)始模糊。
但我沒(méi)有掙扎。
沒(méi)有去掰他的手指,沒(méi)有蹬腿,沒(méi)有哭。
我只是用已經(jīng)渙散的目光,定定地看著他。
他的手指頓了一下。
很短暫的,幾乎可以忽略不計(jì)的一頓。
但足夠了。
我拼盡全力,從喉嚨里擠出一句話。
聲音嘶啞得不像是人發(fā)出來(lái)的。
"陛下若真想殺我……"
他的手指沒(méi)有松。
"……剛才就不會(huì)避開(kāi)我頸側(cè)的死穴。"
空氣安靜了兩秒。
他的手指松開(kāi)了一點(diǎn)。
只松開(kāi)了一點(diǎn),但足夠讓一絲空氣重新灌入我的肺里。
我劇烈地咳嗽起來(lái),身體沿著床柱滑下去,跌坐在地上。
喉嚨里像被塞了一團(tuán)燒紅的炭,每呼吸一次都是刀割般的疼。
但我沒(méi)有捂脖子,也沒(méi)有往后退。
我抬起頭,看著站在床邊居高臨下俯視我的人。
月光從他身后照過(guò)來(lái),在他臉上投下**陰影。
他的表情看不清楚,但我能感覺(jué)到他在審視我。
像一頭狼在判斷面前這塊肉到底有沒(méi)有毒。
"你倒是不怕死。"
他說(shuō)。
我扶著床柱慢慢站起來(lái),喉嚨還在發(fā)出嘶嘶的聲響。
"怕。"
我的聲音像砂紙磨過(guò)木頭。
"但怕也沒(méi)用。"
我站穩(wěn)了,抬手理了理被他扯亂的衣領(lǐng)。
"這宮里沒(méi)有活人,只有還沒(méi)死的人。"
我看著他。
"我想活,陛下也是。"
他沒(méi)有說(shuō)話。
沉默在黑暗中蔓延開(kāi)來(lái)。
我不知道他在想什么,但我知道他沒(méi)有再動(dòng)手。
這就夠了。
過(guò)了很久,他冷笑了一聲。
那聲冷笑在空曠的大殿里顯得格外清晰。
他轉(zhuǎn)過(guò)身,指了指龍床下方的地面。
月光正好照在那里。
我順著他手指的方向看過(guò)去。
龍床底部的地磚和別處不同。
上面刻著一個(gè)模糊的圖騰,像是某種獸紋,被歲月磨去了大半,但輪廓依稀可辨。
"那就證明給朕看。"
他的聲音從頭頂傳來(lái),不帶任何溫度。
# 絕子鴆毒
我還沒(méi)來(lái)得及蹲下去細(xì)看那塊地磚,殿外突然傳來(lái)雜亂的腳步聲。
很多人。
走得又快又急,但
閱讀下一章(解鎖全文)
點(diǎn)擊即可暢讀完整版全部?jī)?nèi)容
相關(guān)書(shū)籍
友情鏈接