第1章
想成為------------------------------------------·一九三八年。,沒有人注意到那面有些陳舊的磚墻有什么特別。,悄無聲息地消失在墻體里,速度快得像一個眨眼。,冷眼看著這一切。,領(lǐng)口別著一枚珍珠胸針,那珍珠的光澤在灰撲撲的車站里顯得格格不入。,一個提著她的蛇皮旅行箱,另一個抱著貓頭鷹籠子,里面蹲著一只法國雪鸮,羽毛白得刺眼?!熬瓦@?”。。。,掃過那些推著車跑向隔墻的英國小巫師們。。二手袍子,舊皮鞋,還有個孩子的袍子邊角甚至磨出了線頭。,非常小的幅度,卻足以讓她的整張臉顯得冰冷。,但那張臉已經(jīng)顯出一種奇異的、超越年齡的精致。
黑發(fā)垂到腰際,皮膚白得幾乎透光,左眼正下方有一顆小小的淚痣,像是不小心滴上去的墨。
五官無可挑剔,但真正讓人不安的,是她的眼神。
那雙眼睛里沒有任何十一歲孩子該有的好奇或不安。
只有一種理所當(dāng)然的、高高在上的漠然。
仿佛這整個車站、所有人,都不值得她多看一眼。
“走吧。”
她開口,兩個家養(yǎng)小精靈立刻一前一后地跟上。
她推著手推車朝第九和第十站臺之間的隔墻走去,步子不快,脊背挺得筆直。
周圍有幾個同齡的孩子在偷偷看她,她察覺到了,但沒有回頭。
被看是理所當(dāng)然的。
不值得回應(yīng)。
......
隔墻的另一側(cè)是另一個世界。
猩紅色的蒸汽機車停在鐵軌上,噴出的白色霧氣在站臺上彌漫。
貓頭鷹的鳴叫聲、孩子們的叫喊聲、家長們道別的聲音混成一鍋沸騰的噪音。
到處都是人。
富江皺了一下眉。
她對霍格沃茨特快列車沒有意見,那列車的顏色雖然俗氣,但至少夠氣派。
她反感的是人群。
太多人了。太多嘈雜的、平庸的、不值得她記住的人。
她抬腳往列車方向走,家養(yǎng)小精靈在后面推著行李。
她經(jīng)過幾個正在告別的英**庭,聽到一個**發(fā)的中年女人正在叮囑幾個孩子“別惹事”那些人看起來窮得連袍子都是補丁疊補丁的。
她的視線在他們身上停留了不到一秒,然后毫無波瀾地移開了。
就在這時候,她看見了他。
他站在站臺邊緣,離人群有一段距離。
一個黑發(fā)的男孩,獨自一個人。
他穿著一件明顯是二手的舊袍子,洗得發(fā)白,袖口短了一截。
手邊只有一個破舊的手提箱,箱角磨得露出了里面的木頭。
沒有貓頭鷹,沒有家長,沒有任何人送他。
他就那么站著,像是站臺上一塊不引人注意的石頭。
但他的姿態(tài)很奇怪。
他沒有看任何地方,但你知道他什么都看見了。
富江停下了腳步。
不是因為他的臉,雖然那張臉確實好看,輪廓清晰,眉骨和下頜的線條帶著一種超出年齡的冷硬。
也不是因為他那雙深色的眼睛,雖然那雙眼睛此刻正靜靜地、不加掩飾地盯著她看。
她停下腳步,是因為她感受到了一種奇異的東西。
那個男孩看她的眼神,和所有人都不一樣。
不是驚艷。不是癡迷。
不是那種她早已習(xí)慣的、在她身上黏膩地停留的目光。
他的目光是冷的,平靜的,像是一把放在暗處的刀,沒有惡意,但也沒有任何溫度。
他在觀察她。
富江瞇了一下眼睛。
......
湯姆·里德爾已經(jīng)在這個站臺上站了二十分鐘。
他不需要任何人送。科爾夫人早上把他送出了伍氏孤兒院的大門,她看起來松了一口氣。
他沒有回頭看。
他不喜歡那個地方。
不是因為那里破舊,破舊是事實,但不足以讓他產(chǎn)生任何情緒。
他不喜歡那里,是因為那里的所有人都平庸得令人窒息。
他們怕他,躲著他,用那種愚蠢的、怯懦的眼神看他,就像他是什么怪物。
他們不懂。
他不一樣。他從很小的時候就知道自己不一樣。
他能讓東西動起來。他能讓傷害他的人付出代價。
他把比利·斯塔布斯的兔子吊在房梁上的時候,他第一次感受到了一種清晰的、干凈的快樂。
那是掌控的**。
鄧布利多的到來證實了他一直以來的直覺。
他屬于另一個世界。一個更高的世界。
他站在九又四分之三站臺上,看著那些和他同齡的小巫師們,心里涌起一種復(fù)雜的感受。
不是興奮,不是期待,而是一種冰冷的貪婪。
這些人,這個世界,終將屬于他。
然后他看見了她。
......
她從隔墻里走出來的時候,湯姆的視線就不自覺地移了過去。
不是因為她的長相,雖然他注意到了她的臉,那張臉確實……不同尋常。
他注意到的是她走路的方式,她仰起下巴的角度,她看人的方式。
那是真正的、從骨子里透出來的傲慢。
不是那種虛張聲勢的傲慢,不是那些在孤兒院里靠大聲說話來嚇唬人的孩子們的那種。
她的傲慢是安靜的,理所當(dāng)然的,像是她從來沒有懷疑過自己比別人高一等,因為那本來就是事實。
湯姆認得這種傲慢。
因為他也擁有它。
她的袍子是新的,料子很好,領(lǐng)口那顆珍珠在光線下流動著柔和的光。
身后跟著兩個家養(yǎng)小精靈。純血。貴族。很有錢。
他在心里飛快地做著判斷。
她往列車方向走的時候,經(jīng)過了一群穿得破破爛爛的**發(fā)孩子。
湯姆看見她的視線落在他們身上,然后移開了,快得像翻過一頁無關(guān)緊要的書。不是厭惡,不是鄙夷,只是……不在意。
湯姆的手放在手提箱的把手上,指節(jié)微微收緊。
他忽然意識到一件事。
她的傲慢和他的不一樣。
他的傲慢是有裂痕的。
他的袍子是二手的,他的手提箱里裝滿了從孤兒院偷來的小東西,他收集它們,不是為了有用,只是為了占有。
他恨自己叫“湯姆”,恨那個拋棄他的麻瓜母親,恨孤兒院,恨所有讓他看起來“普通”的東西。
他的傲慢,是傷口上結(jié)出的痂。
但她的傲慢,是天生的。
她不需要恨任何人,因為她從來沒有懷疑過自己的優(yōu)越。
她不需要證明任何事,因為在她眼里,這個世界本來就該圍著她轉(zhuǎn)。
湯姆看著她的背影,感到一種奇怪的、酸澀的東西在胸腔里翻涌。
他想要。
不是想要她,不是那種低級的、他嗤之以鼻的感情。
他想要的是她身上那種東西,那種天生的、不需要證明的、與生俱來的高高在上。
黑發(fā)垂到腰際,皮膚白得幾乎透光,左眼正下方有一顆小小的淚痣,像是不小心滴上去的墨。
五官無可挑剔,但真正讓人不安的,是她的眼神。
那雙眼睛里沒有任何十一歲孩子該有的好奇或不安。
只有一種理所當(dāng)然的、高高在上的漠然。
仿佛這整個車站、所有人,都不值得她多看一眼。
“走吧。”
她開口,兩個家養(yǎng)小精靈立刻一前一后地跟上。
她推著手推車朝第九和第十站臺之間的隔墻走去,步子不快,脊背挺得筆直。
周圍有幾個同齡的孩子在偷偷看她,她察覺到了,但沒有回頭。
被看是理所當(dāng)然的。
不值得回應(yīng)。
......
隔墻的另一側(cè)是另一個世界。
猩紅色的蒸汽機車停在鐵軌上,噴出的白色霧氣在站臺上彌漫。
貓頭鷹的鳴叫聲、孩子們的叫喊聲、家長們道別的聲音混成一鍋沸騰的噪音。
到處都是人。
富江皺了一下眉。
她對霍格沃茨特快列車沒有意見,那列車的顏色雖然俗氣,但至少夠氣派。
她反感的是人群。
太多人了。太多嘈雜的、平庸的、不值得她記住的人。
她抬腳往列車方向走,家養(yǎng)小精靈在后面推著行李。
她經(jīng)過幾個正在告別的英**庭,聽到一個**發(fā)的中年女人正在叮囑幾個孩子“別惹事”那些人看起來窮得連袍子都是補丁疊補丁的。
她的視線在他們身上停留了不到一秒,然后毫無波瀾地移開了。
就在這時候,她看見了他。
他站在站臺邊緣,離人群有一段距離。
一個黑發(fā)的男孩,獨自一個人。
他穿著一件明顯是二手的舊袍子,洗得發(fā)白,袖口短了一截。
手邊只有一個破舊的手提箱,箱角磨得露出了里面的木頭。
沒有貓頭鷹,沒有家長,沒有任何人送他。
他就那么站著,像是站臺上一塊不引人注意的石頭。
但他的姿態(tài)很奇怪。
他沒有看任何地方,但你知道他什么都看見了。
富江停下了腳步。
不是因為他的臉,雖然那張臉確實好看,輪廓清晰,眉骨和下頜的線條帶著一種超出年齡的冷硬。
也不是因為他那雙深色的眼睛,雖然那雙眼睛此刻正靜靜地、不加掩飾地盯著她看。
她停下腳步,是因為她感受到了一種奇異的東西。
那個男孩看她的眼神,和所有人都不一樣。
不是驚艷。不是癡迷。
不是那種她早已習(xí)慣的、在她身上黏膩地停留的目光。
他的目光是冷的,平靜的,像是一把放在暗處的刀,沒有惡意,但也沒有任何溫度。
他在觀察她。
富江瞇了一下眼睛。
......
湯姆·里德爾已經(jīng)在這個站臺上站了二十分鐘。
他不需要任何人送。科爾夫人早上把他送出了伍氏孤兒院的大門,她看起來松了一口氣。
他沒有回頭看。
他不喜歡那個地方。
不是因為那里破舊,破舊是事實,但不足以讓他產(chǎn)生任何情緒。
他不喜歡那里,是因為那里的所有人都平庸得令人窒息。
他們怕他,躲著他,用那種愚蠢的、怯懦的眼神看他,就像他是什么怪物。
他們不懂。
他不一樣。他從很小的時候就知道自己不一樣。
他能讓東西動起來。他能讓傷害他的人付出代價。
他把比利·斯塔布斯的兔子吊在房梁上的時候,他第一次感受到了一種清晰的、干凈的快樂。
那是掌控的**。
鄧布利多的到來證實了他一直以來的直覺。
他屬于另一個世界。一個更高的世界。
他站在九又四分之三站臺上,看著那些和他同齡的小巫師們,心里涌起一種復(fù)雜的感受。
不是興奮,不是期待,而是一種冰冷的貪婪。
這些人,這個世界,終將屬于他。
然后他看見了她。
......
她從隔墻里走出來的時候,湯姆的視線就不自覺地移了過去。
不是因為她的長相,雖然他注意到了她的臉,那張臉確實……不同尋常。
他注意到的是她走路的方式,她仰起下巴的角度,她看人的方式。
那是真正的、從骨子里透出來的傲慢。
不是那種虛張聲勢的傲慢,不是那些在孤兒院里靠大聲說話來嚇唬人的孩子們的那種。
她的傲慢是安靜的,理所當(dāng)然的,像是她從來沒有懷疑過自己比別人高一等,因為那本來就是事實。
湯姆認得這種傲慢。
因為他也擁有它。
她的袍子是新的,料子很好,領(lǐng)口那顆珍珠在光線下流動著柔和的光。
身后跟著兩個家養(yǎng)小精靈。純血。貴族。很有錢。
他在心里飛快地做著判斷。
她往列車方向走的時候,經(jīng)過了一群穿得破破爛爛的**發(fā)孩子。
湯姆看見她的視線落在他們身上,然后移開了,快得像翻過一頁無關(guān)緊要的書。不是厭惡,不是鄙夷,只是……不在意。
湯姆的手放在手提箱的把手上,指節(jié)微微收緊。
他忽然意識到一件事。
她的傲慢和他的不一樣。
他的傲慢是有裂痕的。
他的袍子是二手的,他的手提箱里裝滿了從孤兒院偷來的小東西,他收集它們,不是為了有用,只是為了占有。
他恨自己叫“湯姆”,恨那個拋棄他的麻瓜母親,恨孤兒院,恨所有讓他看起來“普通”的東西。
他的傲慢,是傷口上結(jié)出的痂。
但她的傲慢,是天生的。
她不需要恨任何人,因為她從來沒有懷疑過自己的優(yōu)越。
她不需要證明任何事,因為在她眼里,這個世界本來就該圍著她轉(zhuǎn)。
湯姆看著她的背影,感到一種奇怪的、酸澀的東西在胸腔里翻涌。
他想要。
不是想要她,不是那種低級的、他嗤之以鼻的感情。
他想要的是她身上那種東西,那種天生的、不需要證明的、與生俱來的高高在上。
閱讀下一章(解鎖全文)
點擊即可暢讀完整版全部內(nèi)容
相關(guān)書籍
友情鏈接